Een scriptie is een officieel document en moet daarom vrij zijn van slordigheden, spel- en taalfouten. Het is natuurlijk ongekend jammer als je een onvoldoende haalt, of ze kijken de scriptie niet eens na, omdat je taal- en typefouten hebt laten staan. Laat daarom je scriptie na laten kijken door een professioneel bedrijf als Scriptium.
Teksten nalezen Door wie laat jij jouw Scriptie nakijken? Doe je het zelf? Heb je misschien een behulpzame klasgenoot? Als je uren hebt zitten zwoegen op de laatste loodjes van je scriptie wil je sowieso niet het hele document nog eens nalezen voordat je de boel opstuurt. Klaar is klaar, toch? En als je het dan al op kan brengen om de hele tekst af te speuren naar spel- en typefouten, is het nog maar de vraag of je alles wel oppikt. Het is namelijk bijna onmogelijk om zodanig kritisch naar een tekst die je zelf geschreven hebt te kijken dat je alle taalfouten detecteert. Daarnaast vereisen sommige academische publicaties, met name scripties, onderzoeksverslaglegging en dissertaties, academisch taalgebruik dat aan hele andere eisen moet voldoen dan huis-, tuin- en keukennederlands.
Spellingcontrole van Word Natuurlijk is er ook de spelling check Nederlands van Word. In de praktijk is het zo dat deze software de oppervlakkige fouten wel oppikt, maar helaas mist het programma het menselijk oog en snijden lang niet alle suggesties hout. Daarnaast pikt het programma veel fouten ook niet op en houdt de software geen rekening met het doel van de tekst. Wij zeggen dus, overweeg eens een taalcontrole die uitgevoerd is door een taalspecialist va Scriptium. Waar je ook rekening mee moet houden is het onvermogen van de spellingcontrole om taalgebruik en woordkeuze te beoordelen. Geen enkele spellingcontrole pikt bijvoorbeeld onnodige subjectiviteit in taalgebruik op. Een academisch werk als een scriptie dient objectief en professioneel te zijn in stijl, toon en woordkeuze. Enkel een academisch geschoolde taalspecialist kan dat soort zaken identificeren en verbeteren.
Scriptium Scriptium biedt een taalcontrole, structuurcontrole en/of inhoudscontrole (die je overigens bij geen enkel ander correctiebureau vindt) tegen een scherpe prijs. De groep taalexperts die bij Scriptium in dienst is, bestaat uit didactische onderlegde mensen met affiniteiten met veel verschillende onderwerpen en vakgebieden. Zo zorgt het bureau dat je scriptie of tekst wordt nagekeken door iemand die specifiek verstand heeft van jouw onderwerp en die dus gericht feedback kan geven op de inhoud.
Andere talen Scriptium heeft trouwens ook een taalcontrole voor Engelse taal. Het is mogelijk om Engelse teksten na te laten kijken op taal, structuur en inhoud. Voor Engelse teksten gebruikt Scriptium een groep correctoren die bestaat uit native speakers of English en Nederlanders die gespecialiseerd zijn in het nakijken van Engels geschreven door iemand die Engels spreekt als tweede taal. Zij letten dan met name op fouten en onjuistheden die ontstaan als iemand Nederlands als voertaal heeft en kunnen een tekst ‘verengelsen’. Wij zeggen: very handy!
|
https://www.scriptium.nl |